ここから本文です。

更新日:2010年12月8日

市民憲章

橿原市民憲章

前文

わたしたちのまちは、万葉の時代を偲ばせる大和三山をはじめ、我が国最初の都となる藤原宮跡などが残る古代大和の文化の薫り高いまちです。わたしたちは、このまちの限りない発展と向上を願い、ここに市民憲章を定めます。
Beginning with the Three Mountains of Yamato, which call up memories of the Manyo Era,and with sites like the remains of the Fujiwara Palace, which was our country's first capital,our town has a lingering fragrance of the culture of ancient Yamato.We the citizens of Kashihara establish the following charter with the desire for unlimited growth and improvement of our town.

家族イメージ図

本文

1.貴重な遺産を守り、歴史と文化に親しみ、心豊かに過ごしましょう。
We will preserve our heritage and maintain a close affinity to history and culture in our daily lives.
魅力にあふれた文化遺産を大切に保存・伝承し、これらを活かしながら、訪れる人が集い、憩えるまちとなるように

1.自然の恵みに感謝し、資源を守り、環境との調和をはかりましょう。
We will preserve our natural environment with gratitude for the blessings of nature,and strive to achieve harmony with nature.
古くから豊かな自然に恵まれ、発展してきたまちが、これからも、快適で住みやすいまちでありつづけるために、限りある資源を大切にしながら環境整備に取り組むように

1.人権を尊び、お互いを思いやり、一人ひとりのしあわせを願いましょう。
We will value human rights and care for each other, desiring happiness for each and every individual.
人権の尊重は平和の礎であるという共通認識を持ち、ともに助け合うために、互いを思いやり、暖かい心のふれあいを大切にするように

1.未来を担う力を育て、新しい才能を伸ばし、教養を高めましょう。
We will cultivate the strength to bear the responsibilities of the future, developing new skills and raising our cultural refinement.
まちの将来の担い手である若い力の育成と、時代に対応した人材の発掘をおこない、ひいてはまちの活力として活躍することを願って

1.進んでまちづくりに参画し、みんなで創意と工夫を重ねましょう。
We will participate in town planning willingly, and join with our fellow citizens in devising original ideas and plans for our town.
市民のニーズが多様化・高度化していくなかで、市民と行政、市民相互が理解・協力しあい、積極的にまちづくりに取り組み、住んでよかった、住んでみたいと思えるまちとなるように

家族イメージ図

お問合せ

所属課室:総合政策部企画政策課

橿原市八木町1-1-18

電話番号:0744-21-1108

ファックス番号:0744-20-1528

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

このページの情報は役に立ちましたか?

このページの情報は見つけやすかったですか?